Translation of 3 videos in Farsi
fardeen_haque
4 years ago
Hello, I teach Persian Literature to students and after some time I have started an interest in Polkadot ecosystem.As Polkadot anounced the auction process.I translated some basic polkadot videos in farsi. You can watch and tell me how was my work. Introduction to Polkadot JS https://www.youtube.com/watch?v=BYkDQCi8NY0 Create an account using Polkadot JS https://www.youtube.com/watch?v=Z6XQFpfaxwg A beginner's introduction to Polkadot auction https://www.youtube.com/watch?v=cHi2n5XBSXk&t=59s
Comments (2)
I like the initiative, but I wonder if these are work of a human or machine generated?
Some words like "Polkadot" or "Substrate" are translated to their literal meaning, not all the time, but in some places, which is obviously wrong. Polkadot is not, it is "Polkadot", maybe written in Farsi letters.
Some words like "Polka <'dot' in Persian>" are not sensible.
Some random parts just make no sense right of the bat:
I understand and thank you for providing such a valuable inputs. I will correct all the mistakes as soon as possible and I assure you that this will not happen next time.